bull in a china shop
美
英 
例句
Things are going to get worse. With Cameron like a bull in a china shop all that will be left of the country will be broken pieces.
事情會變得更糟。卡梅倫像進了瓷器店的公牛,隨著他將離開國家將變成碎片。
My wife said I'd better leave the kitchen because she did not need my help and I was like a bull in a china shop there.
妻子說我最好離開廚房,因為她不需我幫忙,我在那里成事不足,敗事有余。
We were just about to come to an agreement when John came in like a bull in a china shop. His rough remarks turned everything upside down.
我們正快要談妥時,約翰像公牛闖進瓷器店似的跑進來,說話粗野,把一切都給攪壞了。
She didn't invite John to her wedding because he might turn out to be a bull in a china shop .
她沒請約翰參加婚禮,因為他也許會因莽撞而生事。
While the wife was out, the husband tried to cook a meal in the kitchen, but he was just like a bull in a china shop.
妻子外出時,丈夫想在廚房里做飯,結果弄得亂七八糟。
In delicate negotiations like these, he's too much of a bull in a china shop. He's forever saying the wrong thing at the wrong time.
在這種微妙的談判中,他的線條實在太粗了,他總是在不適宜的時候說不適宜的話。
You assigned that job to him? He'll make a mess of it. He's like a bull in a china shop.
你派他去干那活兒了嗎?休會搞得一團糟的。他笨極了。
"When you first turn up, you are like a bull in a china shop, " he said.
“當你第一次嘗試時,你就像瓷器店里的牛一樣冒失,”他說。
She didn't invite John to her wedding because he might become a bull in a china shop.
她沒請約翰參加婚禮,因為他也許會言行不得體
'Once in the body these particles act like a wild bull in a china shop, ' said Mr.
曼加諾說,一旦進入人體內,這些粒子就像闖入瓷器店的野牛。
Beth rushed to the conference room like a bull in a china shop and frightened everybody.
貝斯魯莽地闖入會議室,打斷了會議,讓每個人都吃了一驚。
Try that for a change instead of wandering around like a bull in a china shop.
試著去了解他們而不是像頭中國店里的牛一樣繞著他們轉。
She went charging of like a bull in a china shop and knocked my papers to the floor.
她魯莽的沖出去,把我的文件都弄到地上了。
You'd better leave the kitchen because you are just like a bull in a china shop here.
你最好離開廚房,因為你在這成事不足,敗事有余。
She accidentally broke our coffee pot, she really is like a bull in a china shop.
她不小心把我們的咖啡壺打破了,她真是個毛手毛腳的闖禍人。
Jackie is the clumsiest person I've ever seen. She's like a bull in a china shop.
潔琪是我所見過最笨拙的人。她笨手笨腳的。
If he pushes me too far, sooner or later, I will barge him arround like a bull in a china shop.
如果他逼人太甚,我遲早會肆意頂撞他的。
David broke my expensive vase when walking by. He is really like a bull in a china shop.
戴維經過時把我昂貴的花瓶打碎了,他真是個魯莽的人。
America is a bull in a china shop . Every time it wags its tail it tail spins a tail wagging.
美國是一條未閹的公牛進了瓷器店,搖下尾巴就打翻一次高速滑雪急轉彎。
The new housemaid is like a bull in a china shop.
新來的女傭是個毛手毛腳的人。
He has only untutored strength, like a bull in a china shop.
他只有未經鍛煉的力氣,像瓷器店里的一頭牛。
Lisa: Paul! He's like a bull in a china shop!
麗莎:保羅!他粗手粗腳的耶!
He's like a bull in a china shop.
他活像蠻牛進了瓷器店。
I broke their coffee pot-I' m really a bull in a china shop.
我打碎了他們的咖啡壺--我真是毛手毛腳的。
Chini. The correlative expression, a bull in a china shop, indicates the chance that a Chinaman has.
象瓷器店里的野牛一樣,是中國人才有的機會。
Bob is a regular bull in a china shop.
鮑勃真粗魯,一個十足的魯莽鬼。
Horace is a bull in a china shop.
“霍勒斯”是中國畜產商店里的一頭公牛。
he likes a bull in a china shop
另一種是動作笨拙的,魯莽的,說
Bull in a china shop
瓷器店里的公牛